Saturday, August 13, 2016

untitled Hindi


अजीब सी सर्दगोशी है माहौल में 
एक कोहरा जो छ्टता ही नही 
कैसे कोई देखे उसकी बेरूख़ी 
ये मिजाज़ है मौसम का 
ज़हन से हटता ही नही 

एक बर्फ है जो रूह के किनारे जमी है 
मायूस आँखों के कोरों पे एक नमी है 
ना सूरज का सेंक ना रोशनी है इधर 
जिसकी तलाश है उस धूप की कमी है 

कल वो मुझे खुशनुमा ज़िंदगी सा लगा 
आज उसके इर्द गिर्द एक उदासी छुपी है 
किस तरह कोई बदले हालत फज़ाओं के 

अभी कहाँ हवाओं के रुख़ से बर्फ हटी है 

cocoon

In the silences
that form
the paranthesis
of your most fervently expressed
desires,
I grope.

I grope to find words
to soothe
your  angst;
It seems
you don't need any.

whereas,

You form a cocoon
of your assurances
and I dwell
in it, without a worry,
knowing
your promises
stand guard
over my fears

incongruity

We live in our spaces
at peace with
our own interpretations  of love
You and I speak the same language
with different meanings
We talk of love
without understanding its  meaning
I do not understand your words
You don't understand my silence
we survive
despite this incongruity
I need to understand
you are not me, and
I am not you!

You too need to know that